-
1 суд, пересматривающий дело
Law: reviewing courtУниверсальный русско-английский словарь > суд, пересматривающий дело
-
2 суд, рассматривающий дело
Law: legal investigatorУниверсальный русско-английский словарь > суд, рассматривающий дело
-
3 суд, рассматривающий дело
nlaw. angerufenes GerichtУниверсальный русско-немецкий словарь > суд, рассматривающий дело
-
4 суд, рассматривающий дело
nlaw. tribunal en charge de l’affaireDictionnaire russe-français universel > суд, рассматривающий дело
-
5 суд решил (дело) в его пользу
Makarov: court sustained his claimУниверсальный русско-английский словарь > суд решил (дело) в его пользу
-
6 суд решил дело в пользу служащих
General subject: the court came down on the side of the employeesУниверсальный русско-английский словарь > суд решил дело в пользу служащих
-
7 суд, изучающий дело перед вынесением приговора
Универсальный русско-английский словарь > суд, изучающий дело перед вынесением приговора
-
8 суд, рассматривающий дело по существу
Law: court of trialУниверсальный русско-английский словарь > суд, рассматривающий дело по существу
-
9 суд решил дело о наследстве в его пользу
Универсальный русско-немецкий словарь > суд решил дело о наследстве в его пользу
-
10 суд слушал дело этого хулигана по обвинению его в нанесении увечий
Универсальный русско-немецкий словарь > суд слушал дело этого хулигана по обвинению его в нанесении увечий
-
11 суд, рассматривающий дело в суммарном производстве
nlaw. SchnellgerichtУниверсальный русско-немецкий словарь > суд, рассматривающий дело в суммарном производстве
-
12 суд, рассматривающий дело в ускоренном порядке
nlaw. SchnellgerichtУниверсальный русско-немецкий словарь > суд, рассматривающий дело в ускоренном порядке
-
13 суд, рассматривающий дело по существу
npatents. ProzeßgerichtУниверсальный русско-немецкий словарь > суд, рассматривающий дело по существу
-
14 суд решил дело в его пользу
-
15 суд решил дело в пользу истца
-
16 пока суд да дело
• ПОКА СУД ДА ДЕЛО coll[subord clause; Invar; fixed WO]=====⇒ while sth. is happening, until such time as circumstances clarify themselves, in the intervening time:- while < until> things sort themselves out;- meanwhile;- [in limited contexts] for the time being.♦ "Захватишь узлы, и вот что, Филат, присматривай тут [за домом], пожалуйста, пока суд да дело" (Пастернак 1). "Take the bundles over. And keep an eye on the house, Filat, until things sort themselves out" (1a).♦ [ Кот:] Умоляю вас - вызовите его [дракона] на бой. Он, конечно, убьёт вас, но пока суд да дело, можно будет помечтать, развалившись перед очагом, о том, как случайно или чудом, так или сяк, не тем, так этим, может быть, как-нибудь, а вдруг и вы его убьёте (Шварц 2). [Cat:] Do challenge him [the Dragon], I implore you. He will kill you, of course, but while it's all going on I shall be able to dream in front of the fire of how, perchance, by some accident or some miracle, in this way or that way, somehow or other, you might kill him (2b).♦ "Донат! Донат! Веши снеси вот, пока суд да дело, в пассажирский зал, в ожидальную" (Пастернак 1). "Donat! Donat! Ikke these things into the waiting room for the time being" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пока суд да дело
-
17 пока суд да дело
разг.meanwhile; in the meantime; for the presentАкимов мысленно усмехнулся этим далеко идущим стратегическим планам, столь непосильным для одного подразделения. Пока суд да дело, нужно продвинуться на двести метров сквозь плотный огонь. (Эм. Казакевич, Сердце друга) — He laughed to himself at his extravagant strategic plans which were so far beyond the forces of one single unit. For the present it seemed they would have to advance over those couple of hundred yards through a sheet of fire.
- А пока суд да дело, мне нужна ваша помощь, - продолжал он, считая первый вопрос ясным. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'Meanwhile, I need your help,' he went on, evidently considering the matter settled.
Русско-английский фразеологический словарь > пока суд да дело
-
18 оказывать давление на суд, рассматривающий дело
Law: press the caseУниверсальный русско-английский словарь > оказывать давление на суд, рассматривающий дело
-
19 пока суд да дело
General subject: before the verdict is in -
20 судья или суд, изучающие дело перед вынесением приговора
Универсальный русско-английский словарь > судья или суд, изучающие дело перед вынесением приговора
См. также в других словарях:
Суд да дело, а в боку болит. — Суд да дело, а в боку болит. См. СУД ЛИХОИМСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суд да дело - собака съела. — Суд да дело собака съела. См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
суд да дело — с уд да д ело: пок а с уд да д ело … Русский орфографический словарь
пока суд да дело — Пока суд да дело, вероятно, под воздействием устойчивого сочетания суть дела это выражение нередко преображается в неправильное Пока суть да дело. Выражение Пока суд да дело восходит к старинной системе судопроизводства, недаром ведь одно из… … Словарь ошибок русского языка
Пока суд да дело — Пока СУД ДА ДЕЛО. Разг. (Пока) совершается, происходит и т. п. что либо. Их ещё нет, сказал Шешковский… Что ж? Пока суд да дело, пойдём поищем удобного места (Чехов. Дуэль) … Фразеологический словарь русского литературного языка
пока суд да дело — нареч, кол во синонимов: 11 • временно (16) • до времени (17) • до поры до времени (14) … Словарь синонимов
Дело Пичугина — Дело Пичугина расследование и судебные процессы по фактам преступлений, которые были инкриминированы главе отдела внутренней экономической безопасности в нефтяной компании «ЮКОС» Алексею Пичугину. В 2007 году Пичугин был признан судом… … Википедия
СУД — суда, м. 1. только ед. Мнение, суждение, заключение (книжн.). Отдать на суд кому чему н. или чей н. (дать возможность кому чему н. высказать свое отношение). «Я вижу тебя бледнолицую и на суд твой себя отдаю.» Некрасов. «Народ суду такому… … Толковый словарь Ушакова
Дело об избиении эколога Константина Фетисова — Ниже приводится справочная информация. 4 ноября 2010 года в Химках был жестоко избит общественный активист, эколог Константин Фетисов. На Фетисова напали, когда он припарковал машину и направлялся к себе домой. Его нашли возле подъезда дома без… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дело Расула Мирзаева: хроника событий — Главное следственное управление СК РФ по Москве 14 июня 2012 года опровергло сообщения об утере основного доказательства по делу Расула Мирзаева, после удара которого погиб 19 летний москвич Иван Агафонов. В среду представитель потерпевших Оксана … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дело о реабилитации императора Николая II и царской семьи — 1 октября Президиум Верховного суда России признал необоснованными репрессии против последнего российского императора Николая II и членов его семьи, расстрелянных большевиками в 1918 году. Таким образом, трехлетние попытки представителей… … Энциклопедия ньюсмейкеров